Please have a look here.
If I'm not mistaken, around 1:09 he says [something close to]: "...утолять жажду знаний теперь мне не на что."
In the phrase "мне не на что", the stress falls on "не", rather than on "что". Well, it's reasonable, it is "the absence of anything to satisfy the crave for knowledge with" that's to be accentuated, but still it sounds exotic to my untrained ear.
One can look up pronunciations in a dictionary. Where to look for intonation?