Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
The phrase "to blow sh!t up" is a classic example of the word "sh!t" being used in a completely neutral way, without any negative connotations -- in this context, it means "stuff" or "things" or "anything and everything."
I see. "Hi! How's sh!t going?"

BTW in old Hebrew there was a phrase for "anything and everything" - "good and evil".
So the "tree of the knowledge of good and evil" from the Bible in fact should be translated to contemporary English as "tree of the knowledge of sh!t". And this describes well what the forbidden fruit was in fact.

Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
Thank you for pointing that out! I think it's particularly interesting that there's no article about the subject in Spanish, since there are plenty of Latino/Hispanic activists in the U.S. who love to make English-speaking white people feel guilty for "stealing" California.
Hm... If WASPs enjoy racially specific guilt, maybe we have to make them guilty for "stealing" Alaska?