Давно что-то я не писал в эту тему. Вот хороший повод: интересный перевод на ИноСМИ появился:

Если это возврат к 'холодной войне', то в этом есть и наша вина ("The Independent", Великобритания)
Мэри Дежевски (Mary Dejevsky), 22 января 2008

http://www.inosmi.ru/translation/239056.html

Статью стоит почитать целиком. Для британских СМИ она вообще удивительно трезвая и умная. Но, если вас интересует "а причем здесь Литвиненко" -- а вот причем:

Недовольство с обеих сторон затрудняет использование гибких подходов в других вопросах - особенно посреди полугодового избирательного сезона в России. Но как только министр иностранных дел намекнул о такой связи с убийством Литвиненко, другие высокопоставленные официальные лица России пообещали, что сразу после определения правового статуса Британского совета он сможет возобновить свою работу. Русские, со своей стороны, не меньше смущены и сбиты с толку поведением Британии. Казалось, что прошлой зимой удалось заключить некую сделку. Андрея Лугового, которого Скотланд-Ярд обвиняет в убийстве Литвиненко, экстрадировать не будут. А Борис Березовский, которого хочет заполучить Россия, останется жить в Лондоне. Отношения начали исправляться, приходя в то прохладное состояние, в котором они находились до убийства Литвиненко.

Я тут специально выделил одну фразу, которая мне кажется ключевой. Какие будут мнения по этому поводу? Я бы высказал свое, но мне действительно интересно, все ли читают в статье (и особенно, в приведенном фрагменте) между строк то же, что и я.