контуженный = contused, bruised
"Shell-shocked" has different meaning.
shell-shocked = страдающий психическим расстройством, травмой, неврозом (полученным во время боя)
  контуженный = contused, bruised
"Shell-shocked" has different meaning.
shell-shocked = страдающий психическим расстройством, травмой, неврозом (полученным во время боя)
Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
My avatar shall be the author I'm currently reading.
Russian Lessons |  Russian Tests and Quizzes |  Russian Vocabulary |