Брр!.. холодно! Из залы дует, как из каминной трубы... Вот где самое настоящее место духов вызывать! Жутко, черт подери... По спине мурашки забегали...
how would you translate черт подери?
Printable View
Брр!.. холодно! Из залы дует, как из каминной трубы... Вот где самое настоящее место духов вызывать! Жутко, черт подери... По спине мурашки забегали...
how would you translate черт подери?
Черт подери ~ черт возьми ~ damn it!
It's just an intensifying exclamation (for example, a demonstration of distress, surprise or admiration).
There are plenty of ways to translate it - look here.
Толковый словарь русского языка Ушакова
http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/a ... 343110.htm
Черт подери. See 3.Quote:
ПОДРА'ТЬ, деру́, дерёшь, прош. а́л, ала́, а́ло, сов. (простореч.).
1. (несов. подирать), что. Изорвать, порвать, выдрать в нек-ром количестве. П. всю бумагу.
2. (несов. нет) что. Оторвать, отделить (наружный покров) в некотором количестве. П. все лыко.
3. (несов. подирать) кого-что. Убить, растерзать (о хищных зверях). Медведь много скотины подрал.
4. (несов. нет) кого-что. Наказать немного, дергая за что-н. рукой или ударяя розгами. Ты бы внука-то маленько за вихор подрал. И. Никитин.
5. (несов. нет) без доп. Побежать очень быстро (шутл.). Куда это мальчонка подрал? 6. (несов. подирать) что. Покоробить (обл.). Доску подрало.
Не знаю, как другие, а я, когда слышу "чёрт подери", даже не задумываюсь о том, что в его составе глагол "подери". Вот если "черт тебя..." — да.
черт подери междометие, разговорно-сниженное
Возглас, выражающий сильную досаду, неудовольствие.
There are also 'черт возьми', 'черт побери', and 'черт тебя (по)дери.'
'Черт побери' was used as a codephrase in the film 'Бриллиантовая рука.'