Чемодан из кожи/ларчик красного дерева/мраморная статуя
Здравствуйте,
Когда надо определить, из чего какой-то предмет сделан, вылит, слепен, и тому подобное, часто употребляется предлог из, и так же часто употребляется имя прилагательное. А иногда слово, указывающее на материал, в родительном падеже само собой выполняет эту фукнцию. Мне кажется, что это реже, но возможно, это я придумал. Что вы думаете? Вы можете прибавить примеры к приведённому в заголовке (ларчик красного дерева), и решить, возможно ли в подобном случае употребить предлог из с тем же значением?
Спасибо.
Re: Чемодан из кожи/ларчик красного дерева/мраморная статуя
Quote:
Originally Posted by Zubr
Вы можете прибавить примеры к приведённому в заголовке (ларчик красного дерева), и решить, возможно ли в подобном случае употребить предлог из с тем же значением?
Это, действительно, употребляется редко, и я даже не могу привести никаких других примеров похожих на словосочетание "ларчик красного дерева". Использовать "из" в этом случае можно -- "ларчик из красного дерева". Мне кажется, что так даже лучше звучит.
Re: Чемодан из кожи/ларчик красного дерева/мраморная статуя
Quote:
Originally Posted by Zubr
Здравствуйте,
Когда надо определить, из чего какой-то предмет сделан, [s:wtyxksoj]вылит[/s:wtyxksoj] отлит, [s:wtyxksoj]слепен[/s:wtyxksoj] вылеплен , и тому подобное, часто употребляется предлог из, и так же часто употребляется имя прилагательное. А иногда слово, указывающее на материал, в родительном падеже само собой выполняет эту фукнцию. Мне кажется, что это реже, но возможно, это я придумал. Что вы думаете? Вы можете прибавить примеры к приведённому в заголовке (ларчик красного дерева), и решить, возможно ли в подобном случае употребить предлог из с тем же значением?
Спасибо.
"Ларчик красного дерева", "скатерть зеленого сукна", "статуя черного мрамора" - архаичный вариант. И там не все так просто: нельзя сказать "ларчик дерева", только с конкретизацией.
"Ларчик из дерева", "скатерть из сукна", "статуя из мрамора" - обычная нейтральная современная форма. "Деревянный ларчик", "суконная скатерть", "мраморная статуя" - тоже вполне нормальный вариант, только вот "краснодеревянный ларчик" сказать уже нельзя (краснознаменные ансамбли - из другой оперы).