Results 1 to 11 of 11
Like Tree1Likes
  • 1 Post By

Thread: 'хотя и не привлекающий к себе персонаж'

Hybrid View

  1. #1
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    This is not about appearance as in good looking. If it was the case, привлекательный would have been used. The structure in question means "a character not possessing any qualities that would make one take an intrest in them", one without any spice, not complelling if you will Also it in no way means "unattractive", just awully ordinary in all aspects.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    310
    Rep Power
    11
    Ah, that makes sense, especially when you mentioned 'привлекательный'. So 'себе' in this case means 'anyone', and 'персонаж' means the personality of the subject of the sentence, is that correct? Sometimes I just find sentences difficult to parse...

Similar Threads

  1. Ну пришли хотя бы смайлик
    By ShakeyX in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: May 16th, 2012, 11:16 PM
  2. хотя бы
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: January 26th, 2009, 04:51 PM
  3. хотя
    By Kigacho in forum Translate This!
    Replies: 12
    Last Post: May 9th, 2007, 06:58 PM
  4. Replies: 14
    Last Post: January 1st, 2006, 01:39 PM
  5. Хотя я никогда не знал вас
    By kwatts59 in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: June 25th, 2005, 04:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary