Results 1 to 12 of 12

Thread: учиться vs. изучать vs. заниматься

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    USA
    Posts
    13
    Rep Power
    14

    учиться vs. изучать vs. заниматься

    I don't really understand the difference. Understand you'd say:

    "я учусь в московском университете."
    я изучаю Физику or any subject.

    And it appears that заниматься is talking about actual studying. As in reading the book actually in the process of study. I think I understand this one.

    What I don't understand is учиться vs. изучать.

    Is изучать used when talking about subjects only? And учиться when talking about schools? I really don't get it.

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    14
    I would have to say that изучать is for a general study. Like "я изучаю русский язык" would be I study russian, be it in school or at home.

    учиться talks about where or how you study. "я учусь плохо/хорошо." or "я учусь в школе."

    учить is a study verb meaning like a serious study, in a university perhaps. "я учу математику в МГУ." meaning you are studying it for a degree kinda.

    i hope that helped a bit

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    I pulled these definitions from the "Russian Dictionary Tree"

    изучать
    to study, to be learning something, as in He studies history.

    учиться
    1. to be in training for a profession, to study a specific field, as in He is studying to be a doctor.
    2. to study, to attend school, to be a student
    3. to study something, to be learning to do something, as in He studies Russian. He is learning to speak Russian.

    "учить" means to learn or teach depending on context.

    учить + Accusative inanimate
    1. to cram, to memorize, as in to cram Russian verbs, to memorize a poem
    2. to study, to be learning, as in He is learning Russian.

    Он учит Физику (Acc)
    He is learning physics

    учить + Dative or учить + Accusative animate
    1. to teach, to say, to tell, as in Marxism tells one to look to social causes for everything.
    2. to train; to teach, as in He is teaching his sister Russian. He is teaching his sister to speak Russian.

    Он учит Физике (Dat)
    He teaches physics.

    Он учит сестру (Acc animate)
    He teaches his sister. (Since he can't "learn" his sister")

    Он учит сестру (Acc animate) Физике (Dat)
    He teaches his sister physics.

    Here is the link to the Dictionary Tree.
    http://russian.dmll.cornell.edu/rdt/
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    USA
    Posts
    13
    Rep Power
    14
    Thanks both of you. That helps a lot. And you're so prompt too. So as I understand it my confusion came from not understanding that учиться was talking of formal study. That would explain why one could have учил Русский yet also изучаю Русский. I was confused.

  5. #5
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    Somehow I don't think it is that simple.
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    USA
    Posts
    13
    Rep Power
    14
    Well I don't mean that it is really. It's just from my book it seemed that учиться could only refer to schools, universities etc. and изучать refered to only subjects. Yet my teacher had written учил Русский which didn't make any sense to me and I hadn't caught it at the time to ask about it.

  7. #7
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    I said that because I don't know why your teacher wrote "учил Русский " . I must be missing something.
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    USA
    Posts
    13
    Rep Power
    14
    Hmm Is that not right? What she actually wrote I now see is: я учила Немецкий. But I doubt that makes a difference for what you are talking about. What is the problem? Немецкий by itself without язык? Or something else? Does that sentence not actually work?

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Morella
    Hmm Is that not right? What she actually wrote I now see is: я учила Немецкий. But I doubt that makes a difference for what you are talking about. What is the problem? Немецкий by itself without язык? Or something else? Does that sentence not actually work?
    Maybe
    Я учила немецкому языку
    I taught German (language).

    Я учила немецкий язык
    I learned German (language)
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  10. #10
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    USA
    Posts
    13
    Rep Power
    14
    So язык is needed? I though my last teacher said it was.

  11. #11
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Morella
    So язык is needed? I though my last teacher said it was.
    No. "Я учила немецкий" is quite correct.
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  12. #12
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2004
    Location
    USA
    Posts
    13
    Rep Power
    14
    Ok thanks.

Similar Threads

  1. Трудно ли изучать английский язык?
    By Martin Miles in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 20
    Last Post: February 25th, 2009, 12:45 AM
  2. изучать vs. учиться
    By Лука in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: October 20th, 2008, 01:50 PM
  3. делать или заниматься
    By paramita in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: April 29th, 2008, 08:19 AM
  4. Replies: 1
    Last Post: October 10th, 2006, 10:06 PM
  5. заниматься vs. изучать
    By kwatts59 in forum Translate This!
    Replies: 22
    Last Post: April 18th, 2005, 04:41 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary