Results 1 to 8 of 8
Like Tree8Likes
  • 1 Post By
  • 1 Post By wonlon
  • 1 Post By
  • 1 Post By mudrets
  • 2 Post By
  • 2 Post By

Thread: уже as in Владивосток уже 12 октября

Hybrid View

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Apr 2015
    Location
    Hong Kong
    Posts
    52
    Rep Power
    8
    Quote Originally Posted by Lampada View Post
    Уже here means that a decision was already made. It is a certain thing.
    Any English equivilent for it? Because I can't find one from the dictionaries available to me.
    And which one here ГРАМОТА.РУ do you think is the related meaning?
    maxmixiv likes this.

  2. #2
    Увлечённый спикер mudrets's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    США - моя родина.
    Posts
    50
    Rep Power
    13
    It seems to me that уже can often be translated as at this time or at that time. Always translating уже as already sounds awkward in English.
    wonlon likes this.

Similar Threads

  1. Replies: 57
    Last Post: January 26th, 2009, 07:35 AM
  2. Replies: 6
    Last Post: August 28th, 2006, 02:16 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary