-
Так что; Итак
Imagine that you're explaining a new word to students. After writing a few examples on the blackboard you say "So, xxx is used when talking about things..."
How do you say "So" if you want to summarize xxx?
Так что, ххх используется когда говорим о вещах.
Итак, ххх используется когда говорим о вещах.
-
"Значит" can also work as a sentence-opener that basically means "Well, okay then, to summarize..."
Or, if you've given quite a number of examples on the blackboard, you could open with "Короче," meaning "In short; to put it briefly."
-
Так что,
Итак,
Значит,
Итого,
Таким образом,
Подводя итоги,
Суммируя всё вышесказанное,
-
George I would like to add that: допустим functions as например in case you listen it at the beginning of an explanatory sentence.
It is not translated as "so".