Results 1 to 15 of 15

Thread: перевод «малестиновые»??

  1. #1
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    19

    перевод «малестиновые»??

    контекст: из биографии.

    Родился он в селе Казаки Елецкого района в бедной крестьянской многодетной семье в 1903 году 10 августа. Из пяти братьев два погибли в войнах – старший Платон в гражданскую, младший Иосиф в отечественную. Труд постоянным спутником был в его жизни со школьного возраста.

    В автобиографии он писал: «В летние школьные каникулы нас гусей у священника за трёхразовое питание, малестиновые штаны и ситцевую рубашку, которые получал к началу занятий в школе осенью.»

    По окончании сельской колы, не имея возможности учиться дальше Серафим Петрович батрачил у кулаков, а потом работал на крахмало-паточном заводе.

    Заранее благодарю !

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25

    Re: перевод «малестиновые»??

    Название какой-то ткани.
    Правда, ни в одном словаре этого слова нет. Возможно, оно диалектное или искаженное.

  3. #3
    Старший оракул
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    Central Russia
    Posts
    858
    Rep Power
    11

    Re: перевод «малестиновые»??

    В автобиографии он писал: «В летние школьные каникулы пас гусей у священника за трёхразовое питание, малестиновые штаны и ситцевую рубашку, которые получал к началу занятий в школе осенью.»
    Наверное, была такая ткань когда-то, но сейчас об этом мало кто знает, если знает вообще.

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    14

    Re: перевод «малестиновые»??

    мОлесКиновые?

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25

    Re: перевод «малестиновые»??

    Quote Originally Posted by E-learner
    мОлесКиновые?
    Гений.

    Ну если так, то да:
    moleskin - a hard-wearing cotton fabric of twill weave used for work clothes, etc

  6. #6
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    19

    Re: перевод «малестиновые»??

    Quote Originally Posted by E-learner
    мОлесКиновые?
    Может просто МАЛИНОВЫЕ штаны?

  7. #7
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    19

    Re: перевод «малестиновые»??

    E-learner - fantastic!! Большое спасибо!!

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: перевод «малестиновые»??

    А вот кто знает, что такое синтетюлевые штаны? (может, по-другому пишется). Нигде не смогла это слово найти, в песне слышала.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #9
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    16

    Re: перевод «малестиновые»??

    Quote Originally Posted by chaika
    а потом работал на крахмало-паточном заводе.
    Что это такое?

    Заранее благодарю !
    Кому - нары, кому - Канары.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25

    Re: перевод «малестиновые»??

    Quote Originally Posted by sperk
    Quote Originally Posted by chaika
    а потом работал на крахмало-паточном заводе.
    Что это таакое?
    Завод, который производит крахмал (starch, amylum) и патоку (treacle).

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15

    Re: перевод «малестиновые»??

    Quote Originally Posted by Оля
    А вот кто знает, что такое синтетюлевые штаны? (может, по-другому пишется). Нигде не смогла это слово найти, в песне слышала.
    Синтиньтюр - диалектное словечко. Поди в какой-нибудь народной песне услышала?

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: перевод «малестиновые»??

    Quote Originally Posted by translationsnmru
    Синтиньтюр - диалектное словечко. Поди в какой-нибудь народной песне услышала?
    Спасибо большое! А что это такое - синтиньтюр?

    Слышала в спектакле "Трудовой хлеб" в Малом театре, смотрела его раз десять. Да, там Корпелов пел народную песню.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15

    Re: перевод «малестиновые»??

    Quote Originally Posted by Оля
    А что это такое - синтиньтюр?
    http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/47433/синтиньтюр
    Только не щёлкай на ссылке, а скопируй вместе со словом синтиньтюр. А то BBCode очень не любит ссылки с кириллическими символами в них, а HTML в этой версии BBCode не работает, так что правильную ссылку вставить не получается.

  14. #14
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    16

    Re: перевод «малестиновые»??

    Просто исправляю опечатку, которая может поставить в тупик иностранцев.
    Quote Originally Posted by chaika
    «В летние школьные каникулы пас гусей у священника
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

  15. #15
    lae
    lae is offline
    Почётный участник
    Join Date
    May 2009
    Location
    РФ, Восточная Сибирь
    Posts
    87
    Rep Power
    10

    Re: перевод «малестиновые»??

    [quote=gRomoZeka ]
    Quote Originally Posted by "E-learner":df4gcjyn
    мОлесКиновые?
    moleskin - a hard-wearing cotton fabric of twill weave used for work clothes, etc[/quote:df4gcjyn]вот, кстати, и довод «за»:
    Quote Originally Posted by [url
    http://www.sibkomplekt.ru/files/0/price/price_odezhda.xls[/url] (71 КБ), лист «Спецодежда»]
    Кос113 К-м х/б пропитка ОП (малестин) куртка/брюки 540
    Please correct any mistake you see in my message. Thank you in advance!
    Очень прошу исправлять любые мои ошибки (и на русском тоже). Заранее спасибо!

Similar Threads

  1. Перевод
    By Marlow in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: February 18th, 2010, 04:50 AM
  2. перевод
    By basurero in forum Translate This!
    Replies: 14
    Last Post: December 15th, 2007, 07:52 AM
  3. перевод
    By basurero in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 14
    Last Post: October 18th, 2006, 04:48 PM
  4. Перевод
    By Dimitri in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 6
    Last Post: October 7th, 2006, 08:01 PM
  5. мой перевод
    By paramita in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: September 18th, 2006, 10:41 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary