Or... Look at the question, it is addressed to MORE THAN ONE man: "ну что, сходилИ по бабам?"
So another possible alternative interpretation could be " did you, GUYS, go to see girls?"
i agree with Inego that another possible interpretation would be "so did you have a great time with women?"
It may be an ironical question. The context rules the interpretation.
Russian employs a lot of colloquialisms with the verb "ходить", е.g.
-- ходить по барам - be a regular customer at bars, hit the bars;
-- ходить по бабам - to spend a merry time in the company of women, be a womanizer,
-- ходить налево - to have an extramarital affair,
-- etc.