It's not семечко, it's семечка. The rest looks correct.
It's not семечко, it's семечка. The rest looks correct.
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
Это два разных слова. Семечка - это семечко подсолнуха.![]()
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |