А что это значит?
"Проверьте себя на русскость."
Test your "Russianess?", ie are you a "real" Russian?
Printable View
А что это значит?
"Проверьте себя на русскость."
Test your "Russianess?", ie are you a "real" Russian?
Yes, "russianess" is a good translation, I think. Although it seems to be an official word, русскость sounds extremely 'made up' and strange for me (native speaker). I've read it a couple of times but have never heard it 'live'. IMHO it looks better if put in double quotes, but it still sounds terrible.
Russianess.
So it is an actual "official" term? It struck me as being just the opposite, kind of artificial and colloquial -- like "truthiness" or something.
It's brutally colloquial and "home-made". Every professor of Russian would strike you down with a textbook for using this word :D:D:D
You surely mean they would страйкировать me, right? :lol:Quote:
Originally Posted by Vincent Tailors
Смашить, лесерейтить, тирапартить, страйкить, массакрить, рендить, мэнглить, дисмемберить, мэймить, мьютилейтить и я не знаю что еще ты придумаешь :D
Вам чиз наслайсить, или писом возьмете?
Guin, ты случайно на форуме Экслера не обитаешь? ;)
Нет, хотя, возможно и заходил пару раз. А эту фразу как-то Задорнов приводил.Quote:
Originally Posted by kt_81
Is there a more proper way of saying Russianness?
показывающий русские черты?
лол.
---
How about Russianity? Google finds 113 hits :)
---
Как будто ты знаешь что хорошо звучит по русски а что нет... :?:Quote:
Originally Posted by charlestonian
Для меня эта "русскость" звучит как плоскость, т.е. херoво звучит, бессмысленно как то. Не стоит говорить эту булденьQuote:
Originally Posted by Бармалей
http://www.kommersant.ru/k-vlast/vlast-test.asp
"Проверьте себя на русскость" :lol:
Да, эта контрольная работа была источником моего вопроса. :)Quote:
Originally Posted by Lampada
I don't like this word either. It does sound contrived, however it's OK in the title of a newspaper article. They always come up with funny words or catch phrases to attract attention.
Да, этот тест был источником (причиной) моего вопроса. Термин "контрольная работа" здесь не подходит, т.к. это, как правило, что-то письменное. Можно, правда, сказать: "контрольный тест" или "(контрольное) задание".Quote:
Originally Posted by Бармалей
Кстати, а как успехи в выполнении самого теста? :D
Ни как. Я не сделал, т.к. я раз посмотрел на тест, и стал очень пугаться... :o :lol:Quote:
Originally Posted by Guin
Quote:
Originally Posted by Бармалей
Уровень 2
Всего вопросов - 36. Проходной балл - 25
У вас правильных ответов - 21
Вы ВРЕМЕННО ПОНАЕХАВШИЙ ТУТ.
Вы обязаны в срочном порядке оформить миграционную карту, после чего сможете почти безбоязненно заниматься строительной, погрузочно-разгрузочной, копательной и подметательной деятельностью на территории РФ, но за пределами крупных городов. Предлагаем вам факультативно попробовать свои силы на следующем уровне.
Я прошёл все 5 уровней. Ста процентов, правда, ни разу не набрал, но с "проходным баллом" тоже проблем не было. Короче, я не "ВРЕМЕННО ПОНАЕХАВШИЙ ТУТ" и могу теперь, как говорится - "гордиться полчаса". :?
Просто тест не на "русскость", а на "советскость" =) Большинство вопросов о СССР.Quote:
Originally Posted by Guin
А я оказывается НЕЛЕГАЛ.
Там что-то не так. Составители теста, наверное, не хотят пускать слишком много мигрантов. :)
На некоторые вопросы я точно ответил правильно, но при проверке они были выделены красным, хотя тут же приводимый правильный ответ буква в букву повторял мой.