Ну если даже брат Мишка!....... :o :oQuote:
Originally Posted by Leof
То куда мы катимся? :(
Printable View
Ну если даже брат Мишка!....... :o :oQuote:
Originally Posted by Leof
То куда мы катимся? :(
Смайлика для аплодисментов не нашёл. Были бы очень кстати. :)Quote:
Originally Posted by Leof
Ой сказал бы я...Quote:
Originally Posted by Оля
:(
нц...как здорово...когда тебя..когда понимают...когда...(почувств вав ком в горле, сжал губы, махнул кулаком, тряхнул головою и по-стариковски растроганно расплакался)
:lol:
____
не могу удержаться
мысли второго плана:
Чёрт, вот это музыка!
Знаете,в семнадцатом ли веке, но у итальянцев даже был разработан музыкальный метод достижения слушателем величайшего удовольствия (все пошляки подите вон! :lol: ). Наверное, у всех бывало, когда именно один музыкальный момент, одно сочетание вызывает мурашки, так что волосы на голове дыбом - что называется, пронимает насквозь. Это так приятно! :D
В общем, как что-нибудь ещё прижмёт, — ты не мешкай, пиши на форум. Двойная польза будет: мы почитаем криатиф, а ты пар выпустишь. :P
:P :P
:lol:
:D
надеюсь, ты иронизируешь.
Просто, по себе судя, часто просто написанное создаёт совсем другое впечатление у прочитавшего, чем ты хотел тем выразить. Специфика онлайн общения - не зря же смайлики придумали. Для меня было гораздо важнее не то, что я произнёс, а то выражение, с которым я это произнёс. Часто это больше влияет на смысл.
Да - что там объяснять - я знаю, что ты меня понимаешь.
Возвращаясь к теме разговора:
Креативы - смысл слова мне до конца не ясен, хотя, думаю, я понимаю его верно. Тёма мне напомнил про одну сценку. Наверное, все видели (я всё узнаю последним, а потому не устаю наивно всему удивляться) в Интернете ролик: какой-то умелец продублировал сцену борьбы Толкиновского Голума со своим вторым я, гнусаво спародировав рекламу дезодоранта. Ключевая фраза - Дорогой, где ты был? Матерных слов! А смешно ужасно! В конце я просто захлопал в ладоши, ну чуть не лопнул от хохота! Глупо? - знаю, ужасно. И неприлично, и голос дурацкий, скажете даже - бессмыслица, но всё вместе - это маленькая сценка, законченный театральный анекдот, жутко хулиганский, но жутко смешной. И без мата он много потерял бы, просто поблек. Мат здесь - как рыжий клоунский парик, яркие румяна и огромные башмаки - сильнейший экстракт чистого гротеска. Он за гранью приличного, но как и Приап в древнегреческой комедии, сценки трубадуров в средневековой Франции, как конфузящие неприкрытые намёки на эротизм в итальянской комедии Возрождения или в сценах Чосеровских Рассказов или игре Панча - всё это лишь способ эпатажа, и он всегда играет очень важную роль. Мат всегда имеет эротическую подоплёку. Возьмите любое матерное слово.
Мат - это соль и перец, но всякий может пересолить и переперчить.
Leof! Ты не последний!! Я не только не видела этот ролик, - я даже не знаю, кто такие Толкиновский Голум и его второе "я"! :lol:Quote:
Originally Posted by Leof
Я полностью согласна с тем, что ты говоришь про мат. Но просто мата пошлого, грубого, агрессивного, заполняющего пустоту - его неизмеримо больше, чем талантливого мата. И плюс еще к этому - даже талантливый мат не каждому к лицу. Я вот ни за что никогда ни при ком ничего матом не скажу.
Оля, ты - умница!Quote:
Я вот ни за что никогда ни при ком ничего матом не скажу.
Джон Рональд Руэл Толкин - англичанин и один из величайших сказочников в истории литературы. И тебе конечно же знакомы его знаменитые книги "Хоббит, или Туда и обратно" и "Властелин Колец".
Голлум - я неверно написал его имя с одной л - один из ключевых персонажей его книг. Благодаря блестящей экранизации режиссёра Питера Джексона и фантазии иллюстратора Алана Ли нам всем знаком персонаж актера Энди Серкиса - тот Голлум, которого все видели на экране. Сцена эта, по мнению кинокритиков и поклонников книги и фильма, является вехой в искусстве создания киноперсонажей при помощи компьютерных программ. После Спилберговских динозавров - он новое лицо компьютерной анимации.
Я очень люблю этот фильм. Тоже. Хотя не пренадлежу к числу фэнов. Просто, как ужасному англоману и книголюбу мне очень нравятся книги Толкина.
Вот ссылка на ролик.
http://www.youtube.com/watch?v=78oZ0FlYGNE
Будь осторожна :wink:
Добавлю: сценка особенно смешна тем, кто видел фильм. Другим она может показаться просто вульгарным абсурдом.
Скажем так, что Анна могла употребить мат для усиления эмоционального эффекта таким образом, что "уши в трубочку заворачивались". :)Quote:
Originally Posted by Оля
Я своими ушами не слышал из ее уст никаких матершинных слов (да я вообще ничего из ее уст ничего не слышал), поэтому категорично утверждать что-либо я, конечно же, не могу. :)
Позволю себе сделать еще один небольшой вывод:
Маты-паразиты - плохо в любом случае. :D
О, да! :D
Заметьте, как эта тема пользуется популярностью. Каждый новый участник форума непременно оставляет здесь свой "след", не позволяя ей уйти в небытие. :)
"Зато наедине с собой отрываюсь". :)Quote:
Originally Posted by Оля
Абсолютно согласен про впечатления. Если никогда человека не видел, не общался в живую — понимание не бывает полным. Мы видим только буквы, а не человека. :( Тем не менее, случаются такие ощущения, когда он кажется не просто знакомым, а даже как-то родным, что ли... В чём это выражается, непонятно. И ты действительно начинаешь понимать его. Буквально слышать и видеть, как он это говорит.Quote:
Originally Posted by Leof
По моему скромному мнению такие вещи нужно утверждать либо категорично, будучи полностью уверенным, либо не утверждать вообще.Quote:
Originally Posted by black
Можно было бы, конечно, сейчас спросить: "быть полностью уверенным в чем именно?", но я не хочу и дальше спорить на эту тему.Quote:
Originally Posted by Оля
Вы правы, действительно, я в самом начале сделал большую ошибку, утверждая так категорично. Прошу прощения, и постараюсь впредь не высказываться столь неосмотрительно. :)
:DQuote:
Originally Posted by Оля
Я, кстати, готов поверить в то, что Анна Ахматова, будучи русской женщиной могла себе позволить иногда крепко выругаться, тем более житуха у неё была не сахар, а это способствует проникновению ненормативной лексики в язык человека.
Да и стоит вспомниить так же незабвенную Фаину Георгиевну Раневскую, которая могла так обласкать матом, что краснели даже грузчики. Да и не считаю я мат чем-то из ряда вон выходящим. Это неотъемлемая часть русской культуры и русского языка, причём, практически в неизменном виде пришедшая к нам ещё с языческих времён. Эти слова имеют очень сильную энергетику и несут сильный эмоциональный заряд (в результате одного эксперимента растения, регулярно подвергавшиеся обматюкиванию развивались хуже и увядали чаще, чем растения из контрольной группы, которые "слышали" ласковые и добрые слова, хотя обе группы получали одинаковое питание и уход). Так что мат - вполне нормальное явление и не надо его бояться. Надо только стараться, чтобы мат был уместен, а не использовался в качестве связующих падежи слов.
Правда!
Я руками и ногами согласен!Quote:
Originally Posted by Ramil
Не сомневаюсь в том, что так или иначе мы, как изучающие русский язык, научимся мату, либо услыхав русских либо просто по телевидению. То есть, неизбежно, а точнее необходимо, знать мат. К большому сожалению, большой частью русского языка является мат, и нам следует это признать. Даже в моем учебнике, Using Russian, устроили специальную главу, в которой составлены список русского мата. Думается мне, что автор признал важность знания мата, но предупреждает, в предисловии, что изучающим русский язык нельзя их использовать. Уж кому-кому, а вам, как русские, должно было известно, что русский мат, как отдельная часть русского языка, может быть гораздо обиднее, чем в английском языке. Я лично не матерюсь на русском, но мне хотелось бы, как и всем изучающим русский язык, знать их.