Что значит 'прочный тыл' в этом продложении?
Преследуя эту цель, необходимо было обеспечить прочный тыл — подчинить и привести в подданство население северо-восточных земель.
Спасибо!
Printable View
Что значит 'прочный тыл' в этом продложении?
Преследуя эту цель, необходимо было обеспечить прочный тыл — подчинить и привести в подданство население северо-восточных земель.
Спасибо!
Security behind the lines. (Behind your own lines, not enemies, unless it is excplicitely specified).Quote:
Originally Posted by basurero
Тыл may mean either (1) rear part of the lines (e.g. ударить в тыл - attack from the rear), or (2) the entire territory of the country where no fighting goes on, as opposed to the front line (e.g. работать в тылу -- to work far away from the frontline)/
Прочный here means secure, reliable. Therefore, "Обеспечить прочный тыл" means to ensure that the country behind your lines is secure, pacified.
Отличное объяснение, спасибо!