Все мы знаем, что число 10 следует читать, как «десять». Но это если число задано в десятичной системе счисления. Если же мы знаем, что число 10 задано в двоичной системе счисления, то мы не можем произнести его, как «десять», ибо русское слово «десять» лишено привязки к какой-либо системе счисления, и означает такое количество крестиков: xxxxxxxxxx, а число 10 в двоичной системе счисления — гораздо меньшее количество крестиков: xx.
Как же по нормам русского языка следует читать число 123, если оно в четверичной системе счисления? «Сто двадцать три», или всё же правильнее «двадцать семь»? Но у человека может не хватить скорости работы мозга, чтобы выполнить этот перевод без снижения скорости чтения.
И что делать, если основание системы счисления превышает десять? Ведь тогда в числе могут появиться цифры, для которых в русском вообще нет названий! Как, например, читать повсеместно встречающиеся шестнадцатеричные числа вида 0xFB9 ? «Эфсто бэдцать девять»?
Вот, что мне удалось найти: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0% ... 0%BA%D0%B8
По рекомендациям Международной электротехнической комиссии введены двоичные приставки по аналогии с десятичными. Поэтому, если у нас 10000000000 рублей в двоичной системе счисления, то правильно говорить «один кибирубль», или, что то же самое, «тысяча двадцать четыре рубля».
И ещё вопрос. Допустим, я перевожу на русский язык текст с того языка, на котором числа представлены в другой, недесятичной системе счисления. Должен ли я при переводе перевести также и систему счисления, или же нужно оставить систему счисления языка-оригинала? Например, систему единиц зачастую не переводят: «Купи 10 фунтов сахара», или, например, дают пояснение в скобках: «Купи 10 фунтов (4.5359237 кг.) сахара». Но если на языке оригинала написано «купи 10 килограммов сахара», где «10» задано в троичной системе счисления, то должен ли я при переводе написать «купи 3 килограмма сахара», или же дать пояснение в скобках: «купи 10 килограммов (3 кг.) сахара»?
Вот стихотворение, демонстрирующее путаницу, возникающую при попытке чтения двоичных чисел «как десятичных»:
«Необыкновенная девочка»
Ей было тысяча сто лет,
Она в сто первый класс ходила,
В портфеле по сто книг носила –
Все это правда, а не бред.
Когда, пыля десятком ног,
Она шагала по дороге,
За ней всегда бежал щенок
С одним хвостом, зато стоногий.
Она ловила каждый звук
Своими десятью ушами,
И десять загорелых рук
Портфель и поводок держали.
И десять темно-синих глаз
Рассматривали мир привычно…
Но станет все сейчас обычным,
Когда поймете мой рассказ.
(А.Н.Стариков)