Results 1 to 18 of 18
Like Tree8Likes
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By Soft sign
  • 1 Post By Soft sign
  • 1 Post By Soft sign
  • 1 Post By
  • 1 Post By

Thread: прежде чем

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Снова путаница касательно этого вопроса.
    Я хотел перевести следующие выражения:
    1. Instead of playing the violin, he prefers staying at home playing video games (Present)
    2. Instead of playing the violin, he stayed at home playing video games (Past)

    На русском:
    1. Вместо того что играть на скрипке, он предпочитает оставаться дома, играя видео геймс
    2. Вместо того что играть на скрипке. он остался дома, играя видео геймс

    Правильно?

    Также я хотел перевести:
    1. Before going to the lecture, don't forget to pass by the bookstore
    2. Before sleeping at night, you should brush your teeth

    Переводятся:
    1.(i) Прежде чем поедешь на ленкцию, не забудь зайти в книжный магазин.
    1.(ii) До того как, ... = I think this is not correct because this conjuction is used for general rules and actions that are not exacly so close to time.
    1.(iii) Перед тем как, ... = This is translated exactly before. Correct?

    2.(i) До того как ложиться спать, должно чистить зубы.
    2. (ii) До того как (ты) ложишься спать, ты должен чистить зубы
    2. (iii) Прежде чем ложиться спать, должно чистить зубы.
    2. (iv) Прежде чем (ты) ложишься спать, ты должен чистить зубы
    2. If I use the перед тем как it gives the impression of exactly before

    My question: Are these expressions correct?
    Another question: What is the difference between до того как и прежде чем
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    1. Вместо того что играть на скрипке, он предпочитает оставаться дома, играя видео геймс в видеоигры.
    2. Вместо того что играть на скрипке. он остался дома, играя видео геймс в видеоигры.
    Правильно?
    Правильно.

    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    1.(i) Прежде чем поедешь на ленкцию, не забудь зайти в книжный магазин.
    Correct.

    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    1.(ii) До того как, ... = I think this is not correct because this conjuction is used for general rules and actions that are not exacly so close to time.
    IMHO, OK too.

    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    1.(iii) Перед тем как, ... = This is translated exactly before. Correct?
    Correct.
    Antonio1986 likes this.
    Please correct my English

  3. #3
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    2.(i) До того как ложиться спать, должно чистить зубы.
    2. (ii) До того как (ты) ложишься спать, ты должен чистить зубы
    2. (iii) Прежде чем ложиться спать, должно чистить зубы.
    2. (iv) Прежде чем (ты) ложишься спать, ты должен чистить зубы
    До того как doesn’t go with the infinitive.
    До́лжно sounds too archaic. Use нужно (neutral), or надо (colloquial), or необходимо (official) instead.
    In sentences with ты, you shoud use perfect ляжешь instead of imperfect ложишься. In the impersonal sentences both perfect лечь and imperfect ложиться can be used.

    До того, как ты ляжешь спать, ты должен почистить зубы.
    Прежде чем ты ляжешь спать, ты должен почистить зубы.
    Прежде чем лечь спать, нужно почистить зубы.
    Прежде чем ложиться спать, нужно чистить зубы.
    Перед сном нужно чистить зубы.


    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    Another question: What is the difference between до того как и прежде чем
    Very slight if any…
    Antonio1986 likes this.
    Please correct my English

  4. #4
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    Снова путаница касательно этого вопроса.
    Вместо того что играть на скрипке…
    Вместо того чтобы играть на скрипке…
    Medved likes this.
    Please correct my English

Similar Threads

  1. Да не бывать Марту прежде Февраля
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: May 3rd, 2010, 07:08 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary