"Сложную и напряженную шахматную игру зачастую можно сравнить с воздушным шариком, который вот - вот лопнет."
"Сложную и напряженную шахматную игру зачастую можно сравнить с воздушным шариком, который вот - вот лопнет."
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
because of the verb сравнить.
Волка можно сравнить с большой собакой.
Сравнивать волка с собакой - то же самое что сравнивать тигра с кошкой.
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
Ой... я не привыкла к тому, что глагол приезжает так после прилагательных... спасибо
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Эту фразу понять несложно. Ведь правда, Валда?
Да, проще простого
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |