Results 1 to 20 of 29
Like Tree6Likes

Thread: посылать, присылать

Hybrid View

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by iCake View Post
    А разница где?
    Разница? Везде. "Вылезай, приплыли." Определенное место? Место-то как раз может быть соврешенно неопределенное.

  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Quote Originally Posted by RedFox View Post
    Разница? Везде. "Вылезай, приплыли." Определенное место? Место-то как раз может быть соврешенно неопределенное.
    Троллим потихоньку? Ну, хорошо, плыл ты куда хотел. Оказался ты в этом месте. Ясное дело ты скажешь "приплыли", так как ты плыл не просто куда-то, а в определенное место.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by iCake View Post
    Троллим потихоньку?
    Куда уж мне до вас, считающих, что ответ про приставки — конкретный.

    Quote Originally Posted by iCake View Post
    Ну, хорошо, плыл ты куда хотел. Оказался ты в этом месте. Ясное дело ты скажешь "приплыли", так как ты плыл не просто куда-то, а в определенное место.
    Даже если тебя выбросило на берег после кораблекрушения, ты всё равно приплыл.
    iCake, я стесняюсь спросить. У вас русский родной?
    В русском вообще не очень с категорией определенности-неопределенности. Не любит русский язык эту категорию. И "определенное место" глагольные приставки тоже обычно не выражают. Они указывают на способ действия самого глагола.

  4. #4
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Quote Originally Posted by RedFox View Post
    Куда уж мне до вас, считающщим, что ответ про приставки — конкретный.

    Даже если тебя выбросило на берег после кораблекрушения, ты всё равно приплыл.
    iCake, я стесняюсь спросить. У вас русский родной?
    В русском вообще не очень с категорией определенности-неопределенности. Не любит русский язык эту категорию. И "определенное место" глагольные приставки тоже обычно не выражают. Они указывают на способ действия самого глагола.
    И ты еще говоришь, что не троллишь. Прошлый пост просто отличнейший пример провокации в мою сторону. Русский мол у меня не родной, я лучше тебя все знаю. Постоянное искривление слов. Приплетание какой-то мифической неконкретики к русскому языку.

    Скажу тебе одно. Let's agree to disagree. И забудем об этом. Пусть другие судят что и как
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary