Прошу вас исправить следующее и дать варианты.
Спасибо всем!
1.Я уже больше 10 лет записываюсь англиские журналы дома.
2.Наша семья записывается молоко каждый день утром.(значит я хотел сказать заплатил и каждый день утрпом приносит молоко)
Printable View
Прошу вас исправить следующее и дать варианты.
Спасибо всем!
1.Я уже больше 10 лет записываюсь англиские журналы дома.
2.Наша семья записывается молоко каждый день утром.(значит я хотел сказать заплатил и каждый день утрпом приносит молоко)
1. Я уже больше десяти лет получаю английские журналы на дом по подписке.
or you could say it simpler:
Я уже больше десяти лет подписываюсь на английские журналы.
2. Каждое утро нашей семье доставляют молоко (по подписке).
Спасибо большое!!Quote:
Originally Posted by MasterAdmin
А мне трудно отличать "подписаться","записаться"," егистрироваться".
Можно объяснить их различия в контекстах? Ещё раз спасибо!
подписаться = to subscribe (for a newspaper, for example. I don't think that would be appropriate with milk delivery.) You use this word when you need to receive something recurringly.Quote:
Originally Posted by paramita
записаться = to sign up, to enter for (as a contest member or as a volunteer in army or something like that. Literally mean that you enter your name in some list which didn't contain it before).
регистрироваться = to register (in), to check in (in a hotel). Your name is already in the list, you just need to put a check mark near your name. When you're cheking in for the flight - it is called регистрация in Russian.
Каждое утро нашей семье доставляют молоко. (you don't need to add anything. It is clear that you've ordered milk to be delivered this way)
I'd say more simpler:
Я уже более 10 лет выписываю английские журналы.
Спасибо! А про "сайт" почему говорят зарегистрироваться , а не записаться?Quote:
Originally Posted by Ramil
И про "курс" в университете и т.д. и записаться и зарегистрироваться можно ?
может быть:
записаться = sign up for smth. So you don't "sign up for" a website, you "register".
http://www.davno.ru/posters/1920/poster-1920d.html
На курс в университете можно поступить.Quote:
Originally Posted by paramita
Записаться на курс программирования. Курс - courseQuote:
Originally Posted by paramita
Поступить на 3-й курс университета. Курс - year
Потому, что так Web-дизайнеры и Web-пользователи переводят кнопку "Register".Quote:
Originally Posted by paramita
Это похоже на то, почему секретарши "стартуют" приём/передачу факса, а не начинают. На кнопке написано "Start". Слава Гейтсу, что хоть в Windows кнопка "Пуск" для запуска программ.