-   
подождать — etymology
  Всем привет!
 
I would like to understand better the etymology of подождать, which I think has the imperfective form подождить.  I see these parts in it:
 
по- "along with"
-до- "until"
-жд-   — Could this be related to идти?  To which simple verb are these prefixes (по, до) attached?
    -   
 ждать (wait)
There is no imperfective form of подождать
    -   
 It’s hardly etymology. It’s morphology you fight with.
 
“Подождить” is a rare word meaning “to rain for some time.”
 
“Подождать” is the perfective form of “ждать,” which we can divide into the prefix “подо-” (being just a variant of “под-” modifying the sense of the stem into “littleness” of action) and the stem “ждать” (“wait”). So, it means “to wait a little time.”
 
The imperfective would be “поджидать.”