Здравствуйте!
Что значит "обходной "?
Большое спасибо!!
Закончив с бритьем, я выпил кофе и отправился в отделение. Возможно в последний раз. Ни в субботу, ни в воскресенье я не дежурил, а в понедельник – все. Рапорт, обходной. Это уже не работа.
Здравствуйте!
Что значит "обходной "?
Большое спасибо!!
Закончив с бритьем, я выпил кофе и отправился в отделение. Возможно в последний раз. Ни в субботу, ни в воскресенье я не дежурил, а в понедельник – все. Рапорт, обходной. Это уже не работа.
Кому - нары, кому - Канары.
Видимо он увольняется с работы. При этом надо собрать кучу подписей (бухгалтерия, склад, библиотека и так далее). Подписи ставят на специальный листок, который называется "обходной лист" (в смысле надо с ним обойти кучу народа).
When you're about to quit a job, an Institute and so on. They need to make sure that you didn't owe them anything, so they give you a document with a list of people you need to ask for sealing your document. So you take it and go around to all those people and ask them to seal your document, once you have all the seals, you're free to go your way.
Here's we come to the origin of the word, derived from the verb обходить which means to go around some place
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
Спасибо всем!!
Кому - нары, кому - Канары.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |