Results 1 to 4 of 4

Thread: Ну пришли хотя бы смайлик

Hybrid View

  1. #1
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    It means "could you at least send the smiley?" or "Well, send the smiley at least, would you?"
    It is more of a joke it doesn't have neither negative nor pushy nuances

  2. #2
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Sep 2010
    Location
    Richmond, Virginia
    Posts
    27
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Doomer View Post
    It means "could you at least send the smiley?" or "Well, send the smiley at least, would you?"
    It is more of a joke it doesn't have neither negative nor pushy nuances
    Could you explain this in more detail? The part I don't understand is why пришли is used, when смайлик is a singlular noun. Is пришли the past tense of прислать or прийти? Or are they the same? Also exactly in what context is it used?

Similar Threads

  1. Replies: 5
    Last Post: January 27th, 2010, 03:31 AM
  2. хотя бы
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: January 26th, 2009, 04:51 PM
  3. хотя
    By Kigacho in forum Translate This!
    Replies: 12
    Last Post: May 9th, 2007, 06:58 PM
  4. Replies: 14
    Last Post: January 1st, 2006, 01:39 PM
  5. Хотя я никогда не знал вас
    By kwatts59 in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: June 25th, 2005, 04:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary