У меня есть несколькο / некоторые /какие-то клиенты (-ов), которых интересует рынок недвижимости Кипра.
Чем отличаются эти версии?
У меня есть несколькο / некоторые /какие-то клиенты (-ов), которых интересует рынок недвижимости Кипра.
Чем отличаются эти версии?
Чем больше слов, тем меньше они стоят.
У меня есть несколько клиентов, которых интересует рынок недвижимости Кипра - обычное нейтральное предложение.
У меня есть некоторые клиенты, которых интересует рынок недвижимости Кипра - не совсем правильно, лучше "некоторых моих клиентов интересует...". Ничем не отличается от предыдущего, кроме того, что у вас, вероятно, есть и другие клиенты, которых не интересует недвижимость на Кипре.
У меня есть какие-то клиенты, которых интересует рынок недвижимости Кипра - выглядит так, как будто вы не помните, какие именно из ваших клиентов интересуются Кипром, или не уверены в этих клиентах (например, не знаете, можно ли им доверять).
Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
Прямой путь не предлагать!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |