Романс
авт. М.В.Медведев
Он говорил мне: "Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая".
Что значит "нега во взоре?"
Заранее спасибо большое!
Printable View
Романс
авт. М.В.Медведев
Он говорил мне: "Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая;
Прелесть улыбки, нега во взоре
Мне обещают радости рая".
Что значит "нега во взоре?"
Заранее спасибо большое!
Взор — взгляд.Quote:
нега
Н’ЕГА, -и, ж. (книжн.).
2. Блаженство, а также страстное томление, ласка.
Предаваться неге. Н. во взоре.
нега = bliss; tenderness
во взоре = во взгляде = в глазах = in [your] eyes
http://www.youtube.com/watch?v=qq3Enet8z3M Поёт Людмила Зыкина
http://www.youtube.com/watch?v=r-OcblOiO1w Поёт Анна Литвиненко
Нет, не любил он
Музыка А. Гуэрчиа
Слова Е. Дельпрейте, пер. М. Медведева
Он говорил мне: "Будь ты моею,
И стану жить я, страстью сгорая.
Прелесть улыбки, нега во взоре,
Мне обещают радости рая".
Бедному сердцу так говорил он,
Бедному сердцу так говорил он.
Но не любил он, нет не любил он,
Нет не любил он, ах, не любил он меня.
Он говорил мне: "Яркой звездою
Мрачную душу ты озарила,
Ты мне надежды в сердце вселила,
Сны наполняя сладкой мечтою".
То улыбался, то слёзы лил он,
То улыбался, то слёзы лил он.
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет не любил он, ах, не любил он меня.
Он обещал мне, бедному сердцу,
Счастье и грёзы, страсти, восторги,
Нежно он клялся жизнь усладить мне
Вечной любовью, вечным блаженством.
Сладкою речью сердце сгубил он,
Сладкою речью сердце сгубил он,
Но не любил он, нет, не любил он,
Нет, не любил он, ах, не любил меня.