Results 1 to 8 of 8

Thread: Наружка (здесь милицейский сленг. Л.)

  1. #1
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17

    Наружка (здесь милицейский сленг. Л.)

    Здравствуйте!
    Что такое "наружка"?

    Большое спасибо!!

    89
    00:09:58,227 --> 00:10:01,617
    Милицию на ферму навел Званцев,
    сам того не подозревая.


    90
    00:10:01,867 --> 00:10:05,223
    После того, как он вышел из Крестов,
    за ним была пущена наружка,


    91
    00:10:05,467 --> 00:10:08,823
    сработавшая на удивление
    грамотно и профессионально.

    92
    00:10:09,067 --> 00:10:12,139
    Вот только задержать
    Званцева не удалось.


    Кому - нары, кому - Канары.

  2. #2
    Почтенный гражданин pushvv's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    400
    Rep Power
    11
    наружное наблюдение, например

  3. #3
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Наружка - a noun from the word наружный, which means outdoors

    So I think наружка means the persons who were outdoors and watched the suspect. The ones who watch someone on purporse to see everything the someone does
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  4. #4
    Banned
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Russia, Ekaterinburg
    Posts
    268
    Rep Power
    0
    Это мой бывший (?) типографский сленг: наружная реклама или вывеска.

  5. #5
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Quote Originally Posted by Eledhwen View Post
    Это мой бывший (?) типографский сленг: наружная реклама или вывеска.
    If you read the question carefully you would understand that outdoor advertising boards is not what it's about
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    123
    Rep Power
    14
    Yeah, more like an outdoor observation unit/squad.

  7. #7
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17
    Спасибо!!!!
    Кому - нары, кому - Канары.

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,037
    Rep Power
    24
    Наружное наблюдение (most def) - outdoor surveillance of a suspect, etc....

Similar Threads

  1. Борзые (здесь сленг. Л.)
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: April 3rd, 2013, 11:05 PM
  2. Засохни (сленг. Л.)
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: April 1st, 2013, 03:38 AM
  3. Replies: 2
    Last Post: December 17th, 2010, 07:04 AM
  4. сленг - наехать
    By uno in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 15
    Last Post: January 20th, 2008, 11:16 AM
  5. Здесь и тут
    By Vladi in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: November 8th, 2006, 02:14 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary