Results 1 to 6 of 6
Like Tree6Likes
  • 2 Post By RedFox
  • 1 Post By Lampada
  • 3 Post By bublinka

Thread: на ходу

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13

    на ходу

    Я хотел сказать по-русски: Usualy I admit (to the russian client) that I don't understand what he is saying and I ask him to call my secretary.
    Моя учительница предложила следующий перевод "обычно я затрудняюсь на ходу понять что он хочет и прошу его позвонить моему секретарю".
    Потому что, я торопился я забыл спросить что на ходу значит
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    710
    Rep Power
    30
    Дословно: on the run, in motion.
    Используется в значениях:
    1. (про действия) не прерывая какого-либо действия; параллельно с другим действием
    2. (про понимание) сразу, с самого начала, без задержек
    3. (про транспорт) быть в рабочем состоянии

    В данном случае использовано значение 2. (Но по смыслу также годится и значение 1.)

    Также есть устойчивое выражение "схватывать на ходу". Означает "понимать очень быстро", "обладать острым умом".
    Soft sign and Antonio1986 like this.

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    на ходу = походя, торопливо, поспешно = on the way, on the move, hurriedly, hastily

    Он (писатель) часто ел на ходу, не прекращая своей работы над книгой.


    "Что значит выражение "он на ходу подмётки рвёт!" ?
    Об энергичном, предприимчивом человеке, который всюду поспевает и всегда оказывается в нужное время в нужном месте, обычно говорят «подмётки на ходу рвёт». Это высказывание может быть и одобрительным, и ироническим, ..."
    http://otvet.mail.ru/question/23001275


    Ехал по ухабистой дороге и на ходу открылся капот.
    Antonio1986 likes this.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    Увлечённый спикер bublinka's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    53
    Rep Power
    12
    Я, конечно, не могу быть уверена на 100%, но мне кажется, что "понимать на ходу" - неправильное выражение. Я бы сказала "понимать сходу" именно в значение быстро понимать. Вот "схватывать на ходу" - это другое дело.
    Может быть, это только мое личное восприятие.
    maxmixiv, Antonio1986 and RedFox like this.

  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by bublinka View Post
    Я, конечно, не могу быть уверена на 100%, но мне кажется, что "понимать на ходу" - неправильное выражение. Я бы сказала "понимать сходу" именно в значение быстро понимать. Вот "схватывать на ходу" - это другое дело.
    Может быть, это только мое личное восприятие.
    Да, согласна. Ещё можно разобраться/разбираться на ходу и схватывать на лету.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  6. #6
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    В дословном смысле хочу сделать признание: я не могу есть мороженое на ходу. Нет, правда!
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary