Results 1 to 18 of 18

Thread: на помощь..

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    13

    на помощь..

    Здравствуйте!
    Составил предложения, прошу вас поправить и дать варианты.
    Огромное спасибо!
    1.Она часто болела ангиной , и по совету врача Сделали операцию.
    2.Она(стюардесса) долго стоит на борту самолёта(в самолёте),и поэтому всегда у неё болит поясница.
    3.Я целый день сидел за компьютером/у компьютера и поэтому болят глаза.
    4.Благодаря новой прически ее лицо кажется(=выглядит) маленьким.(меньше)
    5.Благадаря красить волосы дедушка кажется/выглядит молодым(моложе)своих лет.
    6.В этих джинсах ноги выглядят/кажутся длинными.
    7.Один месяц в России мне показался одним годом.
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17

    Re: на помощь..

    Quote Originally Posted by paramita
    1.Она часто болела ангиной, и, по совету врача, ей сделали операцию.
    2.Она(стюардесса) долго стоит на борту самолёта(в самолёте), (и) поэтому у неё всегда болит поясница.
    3.Я целый день сидел за компьютером/у компьютера,_ поэтому у меня болят глаза.
    4.Благодаря новой прическе, ее лицо кажется(=выглядит) маленьким.(меньше)
    5.Благадаря окрашенным волосам, дедушка кажется/выглядит молодым/моложе своих лет.
    6.В этих джинсах ноги выглядят/кажутся длинными.
    7.Один месяц (,проведённый) в России мне показался (одним) годом.
    Я так думаю.

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: на помощь..

    Quote Originally Posted by Leof
    Quote Originally Posted by paramita
    1.Она часто болела ангиной, и, по совету врача, ей сделали операцию.
    Слова "по совету врача" выделять запятыми не надо.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: на помощь..

    Quote Originally Posted by Leof
    4.Благодаря новой прическе,
    Запятая необязательна. Я бы не ставила.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Да, Оль, быть может, ты права.
    Я так думаю.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: на помощь..

    Quote Originally Posted by paramita
    2. Она (стюардесса) долго стоит на борту самолёта(в самолёте), и поэтому у неё всегда болит поясница.
    "Стюардесса долго стоит на борту самолёта" звучит плохо, и вообще, по-моему, это не соответствует действительности. Она не стоит на борту одном месте, она просто много ходит, т.е. проводит много времени на ногах. Только я не понимаю, причем тут поясница.

    Quote Originally Posted by paramita
    6.В этих джинсах ноги выглядят/кажутся длинными.
    "Ноги выглядят длинными" как-то странно звучит, по-моему...
    Лучше сказать "ноги кажутся длинными".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    paramita,
    "на помощь!" is a phrase you cry to call for help when being robbed or something like that.
    so, if nothing threatens your life, you can write "помогите, пожалуйста"

    Compare the set phrase "придти на помощь" (to come to help) and simple "помочь" (to help), it implies more than ordinary help.

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    13
    всем
    в чём разница выглядеть и казаться?Объясните,почему "выглядят ноги длинними" не ок,пожалуйста.
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by paramita
    почему "выглядят ноги длинными" не ок,пожалуйста.
    Я не могу это объяснить. Просто мне так кажется. Но, возможно, кому-то кажется иначе.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by paramita
    ... в чём разница между выглядеть и казаться? Объясните, почему "ноги выглядят длинними" не ок, пожалуйста.
    When she wears high heels her legs seem real long. На высоких каблуках её ноги кажутся особенно длинными. Здесь можно сказать выглядят, но кажутся лучше, потому что тут дело во впечатлении.

    She is older, but looks younger than her sister. Она старше, но выглядит моложе своей сестры. Здесь кажется не подходит, потому что разговор идёт о том, как она выглядит (about her good looks).
    The sick man does not look well. Больной плохо выглядит. Здесь нельзя употребить "кажется", потому здесь речь идёт о внешнем виде.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Возможно, дело в одушевленности / неодушевленности предмета.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by paramita
    почему "выглядят ноги длинными" не ок,пожалуйста.
    Я не могу это объяснить. Просто мне так кажется. Но, возможно, кому-то кажется иначе.
    "Выглядят" --- физический аспект. Его можно реально оценить.
    "Кажутся" --- умозрительное мнение. Оно субъективно.

    По-моему, логика такова.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20

    Re: на помощь..

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Leof
    Quote Originally Posted by paramita
    1.Она часто болела ангиной, и, по совету врача, ей сделали операцию.
    Слова "по совету врача" выделять запятыми не надо.
    Можно, но не обязательно. В большинстве случаев не надо.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  14. #14
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    13
    4.Благодаря новой прическе, ее лицо кажется(=выглядит) маленьким.(меньше)
    5.Благадаря окрашенным волосам, дедушка кажется/выглядит молодым/моложе своих лет.
    6.В этих джинсах ноги выглядят/кажутся длинными.

    =тогда в моих примерах какой глагол из двух более пойдёт?
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    тогда какой глагол из двух лучше использовать в моих примерах?
    I seems to me that the first and the third samples must have кажется/кажутся. Both words выглядит/кажется fit to the second sample.
    Я так думаю.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by paramita
    4.Благодаря новой прическе, ее лицо кажется(=выглядит) маленьким.(меньше)
    5.Благадаря окрашенным волосам, дедушка кажется/выглядит молодым/моложе своих лет.
    6.В этих джинсах ноги выглядят/кажутся длинными.

    =тогда в моих примерах какой глагол из двух более пойдёт?
    В № 4 — кажется (но мне кажется, что можно и "выглядит")
    В № 5 — кажется/выглядит
    В № 6 — кажутся
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2006
    Posts
    300
    Rep Power
    13
    Спасибо!
    В этих джинсах ноги кажутся длинными.
    =вмевто "в этих джинсах" можно и "когда ты носишь/надеваешь эти джинсы,..."?
    Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by paramita
    Спасибо!
    В этих джинсах ноги кажутся длинными.
    =вместо "в этих джинсах" можно и "когда ты носишь/надеваешь эти джинсы,..."?
    Можно, но тогда надо менять всё предложение:
    Когда ты надеваешь эти джинсы, твои ноги кажутся длинными.

    Но я бы не хотела, чтобы мне так сказали
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Similar Threads

  1. ваша помощь
    By кори in forum Getting Started with Russian
    Replies: 6
    Last Post: June 26th, 2010, 01:06 PM
  2. Мне нужна помощь с кроссвордом!
    By Ryan91 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: June 30th, 2008, 12:01 AM
  3. мне надо помощь
    By indejka in forum Getting Started with Russian
    Replies: 22
    Last Post: July 29th, 2007, 04:19 PM
  4. нужна помощь
    By flowforever in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 3
    Last Post: April 14th, 2006, 11:44 PM
  5. Мне нужна помощь...
    By Евгения Белякова in forum Translate This!
    Replies: 13
    Last Post: June 27th, 2004, 09:42 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary