Ребята,
Я на днях столкнулся с выражением «морда просит кирпича». Что это значит?
1. У него большая голова.
2. У него большая и уродливая голова.
3. У него уродливая голова.
Или что-нибудь другое?
Don.
Printable View
Ребята,
Я на днях столкнулся с выражением «морда просит кирпича». Что это значит?
1. У него большая голова.
2. У него большая и уродливая голова.
3. У него уродливая голова.
Или что-нибудь другое?
Don.
It means that when you see his face you want to take a brick and to throw it to his face. :)
Depends on yours and his personality and behaviour. People are different.
Looking at Lampada's and Serge_spb's posts you can see how they feel it.
I think this can be safely translated as 'He's asking for a brick in the face."
Спитая бывает только заварка (чай). Лицо обычно пропитое. Лампада, а вы где живёте?
Понял, извини. Против тебя ничего не имею. Только "за"! :D
Про "вы" - это у меня выпендрёж какой-то прорезался :)
Часто замечаю, что без постоянной практики даже родной язык может подзабыться.