Мне нужна помощь с кроссвордом!
Я постараюсь объяснить по-русски. Пожалуйста, исправьте мои ошибки.
Я делаю русскоязычный кроссворд, чтобы улучшить свой словарный запас. Конечно, у меня много промежутков! Вот два примеры:
'Кража автомобилей'. На английском языке, если я не ошибаюсь, такое слово не существует, а мы говорим только 'vehicle theft'. Это слово состоит из четырёх буквы, последняя которых - 'н'.
'Пассажирская платформа'. Во первых, я не знаю если это значит определённо железную дорогу, станцию, или место, где люди ждут поездов. Есть шесть букв, и ещё раз последняя буква - 'н'.
Я надеюсь, что вы можете мне помочь. Заранее спасибо.
P.S. What do you call a crossword clue in Russian? Ключ?
Re: Мне нужна помощь с кроссвордом!
Quote:
Originally Posted by Ryan91
Я постараюсь объяснить по-русски. Пожалуйста, исправьте мои ошибки.
Я решаю/разгадываю русскоязычный кроссворд, чтобы улучшить (расширить) свой словарный запас. Конечно, у меня много промежутков (пропусков)! Вот два примера:
'Кража автомобилей'. В английском языке, если я не ошибаюсь, такого слова не существует, а мы говорим только 'vehicle theft'. Это слово состоит из четырёх букв_, последняя из которых - 'н'. (or you may say just "последняя - 'н'")
'Пассажирская платформа'. Во первых, я не знаю, то ли это значит определённо (?) железную дорогу, станцию, то ли место, где люди ждут поездов. Есть шесть букв, и ещё раз последняя буква - 'н'.
Я надеюсь, что вы можете мне помочь. Заранее спасибо.
1) угон
2) перрон
Quote:
P.S. What do you call a crossword clue in Russian? Ключ?
Mmm... Подсказка? :?
Re: Мне нужна помощь с кроссвордом!
Quote:
Originally Posted by Ryan91
Я постараюсь объяснить по-русски. Пожалуйста, исправьте мои ошибки.
Я отгадываю/решаю русскоязычный кроссворд, чтобы улучшить свой словарный запас. Конечно, у меня много проблем! Вот два примера:
'Кража автомобилей'. В английском языке, если я не ошибаюсь, такое слово не существует, а мы говорим только 'vehicle theft'. Это слово состоит из четырёх букв_, последняя которых - 'н'.
угон
Quote:
Originally Posted by Ryan91
'Пассажирская платформа'. Во-первых, я не знаю означает ли это определённо железную дорогу, станцию, или место, где люди ждут поездов. Есть шесть букв, и ещё раз последняя буква - 'н'.
перрон
Quote:
Originally Posted by Ryan91
Я надеюсь, что вы сможете мне помочь. Заранее спасибо.
P.S. What do you call a crossword clue in Russian? Ключ?
Да, ключ к разгадке.
Re: Мне нужна помощь с кроссвордом!
Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
если я не ошибаюсь, такого слова не существует
Can you please explain why такое слово is in the genitive in this sentence? :?
Thanks for all the help. :)
Re: Мне нужна помощь с кроссвордом!
Quote:
Originally Posted by Ryan91
Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
если я не ошибаюсь, такого слова не существует
Can you please explain why
такое слово is in the genitive in this sentence? :?
Thanks for all the help. :)
Both of the variants are possible, this one is more beautiful for us, the Russian natives. ;)
Re: Мне нужна помощь с кроссвордом!
Quote:
Originally Posted by Ryan91
Quote:
Originally Posted by gRomoZeka
если я не ошибаюсь, такого слова не существует
Can you please explain why
такое слово is in the genitive in this sentence? :?
Thanks for all the help. :)
We often use genitive in the sentences with negation. It's difficult to explain when we use genitive and when accusative. I've found a link to an explanation in Russin and a web site (!) in English, and I think, there is a thread in this forum about the topic.
Re: Мне нужна помощь с кроссвордом!
Quote:
Originally Posted by Полуношник
We often use genitive in the sentences with negation.
Yes, I also think it's because of negative. Both variants are possible, but the phrase with genetive sounds more natural.
Maybe it's because in Russian impersonal sentences are much more common and they often sound more natural ("Мне грустно", and not "Я грустный", as in English).
"Такое слово не существует" is not impersonal, "(такое) слово" is a subject (thus it's in nominative), and it sounds forced somehow.