From vesti.com:
Визит Медведев в Чехию: 14 соглашений меньше чем за сутки.
Does the final phrase mean "in less than a day"?
Medvedev's visit to Czech Republic: 14 agreements in less than a day.


Or is it more like
14 agreements less than (some other day that had more than 14 agreements)


It's confusing to me, because if I were translating "in less than a day" from English into Russian, I would say something like:
... за меньше чем сутка