Я понимаю что это значит - the first step is the hardest
Но, как именно эта фраза имеет смысль?
лиха - evil, hard
беда - misfortune, trouble
начало - beginning, start
"Hard trouble beginning" is kinda what I get. Doesn't make sense :-/
Я понимаю что это значит - the first step is the hardest
Но, как именно эта фраза имеет смысль?
лиха - evil, hard
беда - misfortune, trouble
начало - beginning, start
"Hard trouble beginning" is kinda what I get. Doesn't make sense :-/
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |