какой предлог со словом "каникулы"?
Здравствуйте!
У меня в учебнике так написано:"Он ездил в летние каникулы со стройотрядом."
Здесь "на летние каниккулы" не правильно? Я часто вижу предлог на сочетается со словом "каникулы". Какая разница и когда какой предлог ок?
Заранее всем спасибо за помощь!
Re: какой предлог со словом "каникулы"?
Quote:
Originally Posted by paramita
Здравствуйте!
У меня в учебнике так написано:"Он ездил в летние каникулы со стройотрядом."
Здесь "на летние каниккулы" не правильно? Я часто вижу предлог на сочетается со словом "каникулы". Какая разница и когда какой предлог ок?
Заранее всем спасибо за помощь!
То и другое правильно и имеет разный смысл.
В летние каникулы, во время летних каникул ~when? ~during summer holidays (обозначает отрезок времени, не обязательно проведенный за отдыхом)
На летних каникулах ~on summer holidays (речь идет именно об отдыхе, а не о других занятиях)
На летние каникулы ~where?
Re: какой предлог со словом "каникулы"?
Quote:
Originally Posted by Indra
Quote:
Originally Posted by paramita
Здравствуйте!
У меня в учебнике так написано:"Он ездил в летние каникулы со стройотрядом."
Здесь "на летние каниккулы" не правильно? Я часто вижу предлог на сочетается со словом "каникулы". Какая разница и когда какой предлог ок?
Заранее всем спасибо за помощь!
То и другое правильно и имеет разный смысл.
В летние каникулы, во время летних каникул ~when? ~during summer holidays (обозначает отрезок времени, не обязательно проведенный за отдыхом)
На летних каникулах ~on summer holidays (речь идет именно об отдыхе, а не о других занятиях)
На летние каникулы ~where?
Спасибо большре!!ещё вопрос!
можно примеры с "на летние каникулы" и "на летних каникулах"?
И я часто слышу следующие фразы.Они правильно??
"На каникулах ты куда-то уедешь?"
"он возвратился на родину на каникулы."
Re: какой предлог со словом "каникулы"?
Quote:
Originally Posted by paramita
"На каникулах ты куда-то уедешь?"
Ты куда-то уедешь на каникулы