в один кружок или просто в одинQuote:
Originally Posted by paramita
Printable View
в один кружок или просто в одинQuote:
Originally Posted by paramita
Quote:
Originally Posted by paramita
Quote:
Originally Posted by paramita
Так не годится никуда! Ни в кружок, ни в секцию, ни в Красную Армию! :-)Quote:
Originally Posted by DagothWarez
Olga was right, IMHO.Quote:
Originally Posted by Wowik
There should be ни в один кружок.
Ходить/записаться В кружок (в секцию, в школу, в институт etc.)
but
Ходить/записаться НА занятия (also ходить на уроки, на лекции etc.)
Ходить во что-л.; на что-л. - посещатьQuote:
Originally Posted by gRomoZeka
Записаться (в кого-л./что-л.; на что-л.)
Можно и так и так.
Лично я вокруг чаще слышу на занятия, на кружок. Вот я и оставил авторское "на".
Только про армию "ходить в" однозначно.
Поступают тоже чаще "в", ибо "в институт/школу".
Хотя можно поступить и "на курсы".
похоже "в" - употребляется с организациями, зданиями (школа, армия)
"на" - с более абстрактными вещами (занятия, лекции)
кружок - он посередине. Для кого-то он может и типа организации или даже помещения, а для меня это скорее курсы, занятия.
You're right. "Ходить на кружок" seemed weird to me, but I checked dictionary. It turned out, that "xодить на кружок" is possible, though it's considered colloquial.Quote:
Originally Posted by Wowik
всем :thanks: :thanks: :thanks:
"Ходила в концерт" :-)
Или ездили в концерт. Это "устарелый" вариант, вряд ли сейчас так скажут.Quote:
Originally Posted by Wowik
Ходила на концертQuote:
Originally Posted by Wowik
Не всегда :-)Quote:
Originally Posted by charlestonian
http://feb-web.ru/feb/tolstoy/critics/tpt/tpt2754-.htm (Я уехала в концерт денной; только в понедельник поеду в концерт филармонический послушать 5-ю симфонию Бетховена)
http://feb-web.ru/feb/tolstoy/critics/tpt/tpt2242-.htm (Ещё 4 раза)
Да и сам Лев Николаевич в Анне Карениной:
http://www.rvb.ru/tolstoy/01text/vol_9/ ... 6&length=1
http://www.rvb.ru/tolstoy/01text/vol_9/ ... 8&length=1
http://www.mn.ru/issue.php?2006-6-20
Теперь это звучит или старомодно или просторечно.
Теперь это звучит или старомодно или просторечно.[/quote]
You said it. На концерт is better.
charelstonian, are you Russian?
I am not sure anymore... :) I was born in Ukraine but I have lived in the USA the most of my life... I only have an American citizenship, and no any other.Quote:
Originally Posted by Евгения Белякова
Here, go figure.
Me too..... I don't really consider myself anything. When you say most of your life do you mean like since what age?
I sent you a PM with the explanationQuote:
Originally Posted by Евгения Белякова
Я такое только раз в жизни слышала. Да и то в фильме :wink:Quote:
Originally Posted by Wowik
Quote:
- Ну а как твой электрик? - поинтересовалась Людмила. - Ты с ним уже переспала?
- Он не такой, как ты думаешь, - ответила Антонина.
- Понятно, - сказала Людмила. - У него, значит, что-то не в порядке.
- У него все в порядке. Но он скромный и обходительный. Сама увидишь.
Он скоро зайдет за мной, и мы пойдем на концерт.
- "На концерт", - передразнила Людмила. - Тетеха! Три года в Москве живешь! В концерт!
(странно, всегда думала, что там наоборот было)
москва слезам не верит! 8)