Re: играть рояль или в рояле
Quote:
Originally Posted by Vladi
I see in an exercise "Я делаю упражнения на разные правила" (вини.). In the Dictionary I find "упражнение по испанском языке, в рояле" (пред.). The difference between "practice the piano" (playing scales up and down) and "practice in the piano "( playing Klavier Konzert KW-120, for instance), or "practice in the car" (not starting it) or "practice the car" (running through the streets) is clear. Perhaps is this the difference? I see no other else. :roll: Thanks
упражнение по испанскому языку, в рояле
that means
A Spanish language excersice inside the piano.
:)
What did you want to ask?
Re: играть рояль или в рояле
Quote:
Originally Posted by Ramil
Quote:
Originally Posted by Vladi
I see in an exercise "Я делаю упражнения на разные правила" (вини.). In the Dictionary I find "упражнение по испанском языке, в рояле" (пред.). The difference between "practice the piano" (playing scales up and down) and "practice in the piano "( playing Klavier Konzert KW-120, for instance), or "practice in the car" (not starting it) or "practice the car" (running through the streets) is clear. Perhaps is this the difference? I see no other else. :roll: Thanks
упражнение по испанскому языку, в рояле
that means
A Spanish language excersice inside the piano.
:)
Nothing about the piano. That has been a little joke. My problem is to know whether упражнение has на or в with prepositive case, as I see in my Dictionary, or на with accusative case, as I see in the exercise of my book. That's why I suggest if the matter is "an exercise on" (Prep.) or "exercise" something (Acc.). Thanks