is this a common saying? Is it dated?
thanks
is this a common saying? Is it dated?
thanks
Кому - нары, кому - Канары.
It’s not worth the effort doing something.
Yes, it’s very common.
Игра стоит свеч also is common.Originally Posted by alexB
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
I've found it in my Collins Dictionary:
Does it mean the saying exists in English?not worth the candle - informal not worth the price or trouble entailed (esp in the phrase the game's not worth the candle)
BTW, it comes from the card players language. Sometimes the winnings of the player were so small, that they didn't pay off the cost of the candles used during the game (no electricity at the time).
Я слышала, что это выражение как раз в Англии родилось.Originally Posted by gRomoZeka
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Серьезно? Я знаю, что русские позаимствовали его у французов, а где те взяли - мне неведомо.Originally Posted by Оля
Интересно, если это родное английское выражение, почему sperk о нем не знает? Устарело?
Never heard of it.Originally Posted by gRomoZeka
Кому - нары, кому - Канары.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |