Мы обычно говорим запустить там, где в английском варианте было бы to start:
-запустить процесс/процедуру
-запустить двигатель
Хотя в последние дни всё чаще запускать используется в прямом смысле
https://slon.ru/posts/57688
Мы обычно говорим запустить там, где в английском варианте было бы to start:
-запустить процесс/процедуру
-запустить двигатель
Хотя в последние дни всё чаще запускать используется в прямом смысле
https://slon.ru/posts/57688
"Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |