Добрый вечер.
Мне объявили, что я должен прожить тут ещё три дни...
Вы, наверное, угадали, отчего я в расстеряности. Почему слово день не в родительном падеже единственного числа?
Спасибо.
Printable View
Добрый вечер.
Мне объявили, что я должен прожить тут ещё три дни...
Вы, наверное, угадали, отчего я в расстеряности. Почему слово день не в родительном падеже единственного числа?
Спасибо.
Это старый текст. Раньше так говорили (в 19 веке). Правила, я, к сожалению, не знаю.
Вот отрывки из "Горя от ума" (1816-1824) Грибоедова:
Мне-с?.. ваша тетушка на ум теперь пришла.
Как молодой француз сбежал у ней из дому,
Голубушка! хотела схоронить
Свою досаду, не сумела:
Забыла волосы чернить,
И через три дни поседела.
Куда как чуден создан свет!
Пофилософствуй, ум вскружится;
То бережешься, то обед:
Ешь три часа, а в три дни не сварится!
Могу только добавить, что второй отрывок — слова Фамусова (действие второе, явление первое).
Quote:
Originally Posted by Zubr
Слово происходит от глагола «терять» с помощью приставки «рас»: рас-терять, поэтому и «с» в слове одна.Quote:
Originally Posted by Zubr
Ещё могу предположить, что во времена Грибоедова, это могло писаться как днi.
nooo comma(с))))Quote:
Originally Posted by Ramil
:DQuote:
Originally Posted by Zaya
Я обычно пишу больше трех "o" в "no". :P
В следующий раз просто скопирую. :eureka: :)
Хоть бы правило осталось таком, как прежде! Так ведь было проще.
Спасибо.
Quote:
Originally Posted by Zubr
Мы определяем окончания прилагательных по окончанию вопроса с вопросительным словом "какой".
Правило осталось каким? Таким.
Он какой? Большой.
Она какая? Большая?
Оно какое? Большое?
Он был каким? Таким.
Она была какой? Такой.
Оно было каким? Таким.
Он был каким? Серьёзным.
Она была какой? Серьёзной.
Оно было каким? Серьёзным.
Мы были какими? Серьёзными.
Ага, и это очень легко для того, кто знает, какой падеж нужен, и знает эти вопросы. ))Quote:
по окончанию вопроса
Ага, и знает окончание нужного вопроса. )))Quote:
Originally Posted by Zaya
Хм... Что легче: запомнить несколько форм вопросительного слова "какой" или все формы прилагательных? Мы, кстати, тоже когда-то говорить не умели, но научились ведь как-то... :)
Какой? - Быстрый.Quote:
Originally Posted by Звездочёт
Во-первых: это правило имеет исключения.
Во-вторых: изучение родного языка в детстве и изучение иностранного языка - две большие разницы.
Ребенок находится в языковой среде. Он слышит язык, ещё не научившись говорить, а когда начинает - делает это, подражая звукам, которые он слышит. К 5-7 годам он уже полноценный носитель языка с довольно большим словарным запасом. К тому же ребенок гораздо лучше приспособлен к обучению, чем взрослый.
Иностранец лишен всего этого. И даже построение вопроса со словом "какой" для него далеко не очевидно.
Спасибо всем, но это была ошибка по невнимательности, правда. Я умею склонять слова, поверьте. :D