Re: Эта идиома по-русски?
Quote:
Originally Posted by Оля
If you need to stress the "that evening, the next day" so much. :)
Mostly just trying to get a better idea of some different options and what they each mean. Hopefully someday I'll get a hang of this [s:3m7w380i]frustrating[/s:3m7w380i] fascinating array of aspectual choices. Thanks again. :)
Re: Эта идиома по-русски?
Quote:
Originally Posted by Rtyom
“You have to take good with the bad” means “you have to accept that everything has a bad as well as a good side.”
Всякая палка о двух концах.
У каждой медали есть оборотная сторона.