I guess I like the connotation of creep up on you... like, you can't avoid it, it's bound to "intrude upon" you. What, foreigners aren't allowed to spice up their language?Why have you chosen the verb «залезет»?
I guess I like the connotation of creep up on you... like, you can't avoid it, it's bound to "intrude upon" you. What, foreigners aren't allowed to spice up their language?Why have you chosen the verb «залезет»?
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
creep up on you = подкрадется к тебе; заползет к тебе [в голову] (if you imply fluency is a snake or creepy alien)
Рано или поздно беглость заползет к тебе в голову. By the way, залезет works here, too.
Рано или поздно беглость подкрадется к тебе.
Although they still sound a bit foreign.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |