Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 23
Like Tree6Likes

Thread: Для практики

  1. #1
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    9

    Для практики

    Ещё раз всем привет!

    Сегодня я захотел написать один текст на русском языке через около двух недели. Я был не могут заняться русском языком, потому что я был на празднике в Бодруме. Там погода была жарко и моря было холодно. Но много людей с удовольствием поплавали в море. Каждый день, я вставал поздно утром и лег спать поздо ночью. Я пошел в бары, рестораны и магазины. Все были хорошо в празднике. Но сейчас я должен ходить на работу каждый день. Это ужас! Погода здесь холодно и люди не очень рады. Как я скучаю по праздника.

    Сколько ошибок есть в этом тексте? Я подумал то что, я забыл много грамматических правил, но я помнию все, это отлично! Я молодец...


    Спасибо большое за прочитение.
    Иди и учи русский!

  2. #2
    Подающий надежды оратор cartoonsmaker's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Moscow region
    Posts
    13
    Rep Power
    8
    Сегодня я захотел написать один текст на русском языке спустя две недели. Я не мог заняться русским языком, потому что был на отдыхе в Бодруме. Погода там была жаркая и море было холодное. Но много людей с удовольствием поплавали в море. Каждый день, я вставал поздно утром и ложился спать поздно ночью. Я ходил в бары, рестораны и магазины. Все было хорошо на отдыхе. Но сейчас я должен ходить на работу каждый день. Это ужас! Погода здесь холодная и люди этому не очень рады. Как я скучаю по отдыху.

    Сколько ошибок в этом тексте? Я подумал то что, забыл много грамматических правил, но я помню все, и это отлично! Я молодец...

    Ты молодец что практикуешься.
    impulse likes this.

  3. #3
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Ещё моя бочка дёгтя в ложку мёда:

    Я не мог заниматься русским - imperfect preferable

    плавали в море - imperfect preferable

    Я подумал то что, я забыл много грамматических правил
    Я думал, что забыл много грамматических правил
    - Difficult to explain
    impulse likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  4. #4
    Paul G.
    Guest
    Я подумал то что, я забыл много грамматических правил
    Я думал, что забыл много грамматических правил
    It's easy to explain. "То" is Ok, impulse just used it wrong with the perfective verb which needs an object. When you write "it's incorrect" in such cases, you confuse a student. I think it's not good.
    "Я подумал о том, что..." is a good one, "о том" = "about that". Подумать о чем-то = To think about something.

    Although in this context imperfective is preferable, because impulse used "but" at the next part of the sentence.

    Some comments for impulse.

    Look at this wrong phrase: "Я был не могут заняться русском языком..."
    How did you check it? It's easy, if you try to use a reverse translation.
    Ok, let's translate it: Я (I) был (was) не могут (can not, plural) заняться (practice) русским языком (Russian language).
    We got an amazing English sentence: "I was can not practice Russian language."
    At the moment it's easy to correct, we just need to replace horrible "was can not" with "could not" (= "не мог"): "I could not practice Russian language."
    So, now Russian variant looks like this one: "Я не мог заниматься русским языком". Perfect!
    This method is good enough for the simple sentences, if their grammatical structure is not complicated.

    Also, the last comment about a style.
    Let's look at the same sentence: Я не мог заниматься русским языком, потому что я был на отдыхе в Бодруме.
    I underlined the second "я", because it sounds redundant. It's completely grammatical correct, but when you write in Russian, it's Ok to omit the second subject if it repeats the first one. We do it a lot (native English speakers can't afford the same, he-he) and this's good Russian. The verb "был" already conjugated with the first "я", because it's properly declined. So when a reader see the second part of your sentence, they can find a necessary subject ("Я") automatically. That's how the conjugate system works (the case system works in a similar way).
    I hope it helps you to think "like a Russian."
    Lampada and impulse like this.

  5. #5
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    impulse Вы просто молодец
    impulse likes this.
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  6. #6
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    9
    Valda is that a pun or you mean it for real ?
    Иди и учи русский!

  7. #7
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    Конечно же по-настоящему! Вообще, игра слов на русском я не умею
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  8. #8
    Почтенный гражданин impulse's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Posts
    394
    Rep Power
    9
    Так спасибо вам за хорошие слова. Но ваш русский более лучше чем мой. Сколько лет вы изучите русский? Я только пытаюся изучать это почти на один год (семь или восемь месяцев). Там есть многие грамматические правила научиться. Я не знаю сколько лет мне нужен чтобы все выучить о русском языке.
    Иди и учи русский!

  9. #9
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    Вы на нормальной скорости идёте. Так держать!

    Я сама изучаю за два года и около 6 месяцев, и верю в то: "что посеешь, то и пожнёшь". Так что, пока время идёт и Вы продолжите заниматься с русском, не надо тяжело переживать. Рано или поздно беглость залезет к тебе, хотите ли вы этого или нет.


    Но ваш русский более лучше чем мой
    Я бы просто сказала... "Ваш русский лучше моего"
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  10. #10
    Paul G.
    Guest
    much better = намного лучше
    far better = гораздо лучше or значительно лучше

    Ваш русский намного лучше моего.
    Ваш русский гораздо лучше моего.
    Ваш русский значительно лучше моего.

    Valda is that a pun or you mean it for real ?
    You must be happy it was not a pan.

    P.S. It's good to see that Russian language unites people. Hang in there!

  11. #11
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    Рано или поздно беглость залезет к тебе, хотите ли вы этого или нет.
    Sounds horrifying. I’m scared!

    I’d say «Рано или поздно беглость придёт к тебе, хочешь ты этого или нет».
    Why have you chosen the verb «залезет»?
    Please correct my English

  12. #12
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    Why have you chosen the verb «залезет»?
    I guess I like the connotation of creep up on you... like, you can't avoid it, it's bound to "intrude upon" you. What, foreigners aren't allowed to spice up their language?
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  13. #13
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    27
    Залезет к тебе куда - под рубашку? (Или ниже? )
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  14. #14
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    27
    Мне даже трудно придумать фразу с "залезет к тебе" вне постельной темы
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

  15. #15
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    Понятно. Point is well taken
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  16. #16
    Paul G.
    Guest
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    I guess I like the connotation of creep up on you... like, you can't avoid it, it's bound to "intrude upon" you. What, foreigners aren't allowed to spice up their language?
    creep up on you = подкрадется к тебе; заползет к тебе [в голову] (if you imply fluency is a snake or creepy alien)
    Рано или поздно беглость заползет к тебе в голову. By the way, залезет works here, too.
    Рано или поздно беглость подкрадется к тебе.
    Although they still sound a bit foreign.

  17. #17
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Medved View Post
    Мне даже трудно придумать фразу с "залезет к тебе" вне постельной темы
    «Вор залезет к тебе в дом». I imagined something like that.
    Medved likes this.
    Please correct my English

  18. #18
    Paul G.
    Guest
    Quote Originally Posted by Medved View Post
    Мне даже трудно придумать фразу с "залезет к тебе" вне постельной темы
    The very old one:
    Психолог: О чем Вы думаете, глядя на эту картинку? (Psychologist: What do you think looking at this picture?)
    Пациент: О вагине. (Patient: About a vagin.)
    Психолог: А на эту? (What about this one?)
    Пациент: О вагине. (About a vagine.)
    Психолог: Хорошо, а на эту? (Ok, what about this one?)
    Пациент: О вагине. (About a vagin.)
    Психолог: Но почему?! (But why?!)
    Пациент: А я всегда о ней думаю. (Well, I always think about it.)

  19. #19
    Почтенный гражданин Suobig's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    268
    Rep Power
    13
    "...Доктор, а откуда у вас такие картинки?!" (...Doctor, where did you get such pictures?!")

  20. #20
    Paul G.
    Guest
    Психолог: Но почему?! (But why?!)
    Пациент: Потому что ты показываешь мне Хастлер, чувак. (Because you're showing me Hustler, dude.)
    Психолог: Oops...

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 93
    Last Post: March 5th, 2013, 09:19 AM
  2. Практики для класса (О спорте)
    By Ty Juliet Papa in forum Говорим по-русски
    Replies: 12
    Last Post: February 19th, 2013, 12:36 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary