Results 1 to 10 of 10
Like Tree1Likes
  • 1 Post By Antonio1986

Thread: Воля твоя

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    198
    Rep Power
    7

    Воля твоя

    Hi!

    I woul like to know whether I used "It is up to you" phrase correctly in the sentence below.

    Ты хочешь поити в кино или в театр вечером? Воля твоя.

  2. #2
    Почтенный гражданин Suobig's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    268
    Rep Power
    13
    No. You should use "Как хочешь", "Мне все равно", "Выбирай сам".

    "Воля твоя" usually means "I don't agree with you, but It's you who makes the desicion". Like "— А я всё равно женюсь на ней! — Воля твоя."
    It's quite colorful phrase, so it should be used carefully.
    I know it's "MR" not "ME", but still: fix my english mistakes, please!

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    198
    Rep Power
    7
    Thank you!

    I am also grateful for a new phrase "всё равнo". In that sentence it means "anyway", doesn't it?

    А я всё равно женюсь на ней! Literaly -> And I will marry him anyway.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    423
    Rep Power
    9
    FYI literally "Воля твоя" translated as "It's your will"

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    423
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by George1992 View Post
    А я всё равно женюсь на ней! Literaly -> And I will marry him anyway.
    And I will marry her anyway.

    Also in Russian "marry" is different for him and her
    marry him - выйти замуж
    marry her - жениться

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,037
    Rep Power
    24
    воля твоя - is formal: your will, as you will, as you decide.

    one has to be aware of the difference between FORMAL and INFORMAL.

  7. #7
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    I would say: Это зависит от тебя
    George1992 likes this.

  8. #8
    Увлечённый спикер bytemare's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    65
    Rep Power
    15
    Я как ты или как ты скажешь

    Мне все равно to me could be a little a negative, as if you're not interested. But maybe that's just me.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    339
    Rep Power
    15
    Есть еще такой вариант: "тебе решать!"

  10. #10
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Quote Originally Posted by bytemare View Post
    Я как ты или как ты скажешь

    Мне все равно to me could be a little a negative, as if you're not interested. But maybe that's just me.
    Мне все равно is like saying "I don't care (about what you choose to do)"
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary