Здравствуйте!
Я буду звонить тебе из автобуса.
Он звонил мне из автобуса
=Почему здесь "из автобуса", а не "в автобусе"? Само действие "звонить" происходит В автобусе, не так?Объясните пожалуйста!!
Заранее спасибо!
Printable View
Здравствуйте!
Я буду звонить тебе из автобуса.
Он звонил мне из автобуса
=Почему здесь "из автобуса", а не "в автобусе"? Само действие "звонить" происходит В автобусе, не так?Объясните пожалуйста!!
Заранее спасибо!
The direction of action is important here:
I'll call you from the bus.
I think that 'в' can be used in some context. It's pretty rare and there's not much chance you'll ever hear it but as you asked whether в is possible.... I'd use в in sentences like:
Я буду тебе в автобусе звонить, поэтому меня, возможно, будет плохо слышно.
The sentence might sound a bit weird to some native speakers but that doesn't mean it's incorrect. If you're a beginner, use из.
Quote:
Originally Posted by ReDSanchous
I didn't mean 'same'. I meant some - в каком-то контексте.
oki-doki... But somehow it sounds wierd...
That would be because "context" needs to be plural.Quote:
Originally Posted by SSSS
In some contexts.
тогда уж лучше : "can be used in some contexts"