Если по-английски обсуждаем рождение близнецов, то говорим

We just had twins
We just had triplets
We just had quadruplets
We just had quintuplets

и так далее. Насколько я понял, когда это явление обсуждаем по-русски, обычно говорят

У нас родились близнецы

не упоминая точное количество детей. Я правильно понял? Наверно можно сказать:

У нас родились двое близнецов
У нас родились трое близнецов
У нас родились четверо близнецов
У нас родились пятеро близнецов

Но можно ли сказать следующие?

У нас родились два сына-близнеца
У нас родились три сына-близнеца
У нас родились четыре сына-близнеца

А если про дочек, как справляемся со словом «близнец»?

У нас родились две девочки-близняшки
У нас родились три девочки-близняшки
У нас родились четыре девочки-близняшки

Конечно, есть и слова «двойняшки, тройняшки», но после этого вряд ли говорят «четвероняшки, пятерняшки».