Интересно, как теперь называется молодой человек, который отдаётся за деньги? Я когда-то слышал «альфонс», но наверно это уже устарело. В США это теперь называется “hustler.” А у вас?
Интересно, как теперь называется молодой человек, который отдаётся за деньги? Я когда-то слышал «альфонс», но наверно это уже устарело. В США это теперь называется “hustler.” А у вас?
Жиголо или альфонс, если речь об отношениях мужчины с женщиной. Как это называется у ахтунгов я не знаю.
Альфонс альфонсом так и остаётся, я думаю, только он не то что бы отдаётся за деньги, он живёт на деньги, которые состоятельные барышни и так дают ему, за красивые глаза, вступая также, периодически, в интимные контакты с ними. А те, которые прямо уж совсем только за контакты, я даже и не знаю, как обзываются. У вас всё проще. Я купил как-то ABC of Dirty English: Foreigner’s Guide, и открыл для себя много нового в области меж половых, и не только меж, отношений, такие чудеса народ творит оказывается, и всему, что интересно, есть простое, понятное название.
Действительно, и альфонс и жиголо (gigolo) скорее мужской эквивалент courtesan, чем harlot. Я встречал в литературе словосочетание "проститутка мужского пола", специального термина, видимо, нет.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |