I'm sure it's just a typo, but just a small correction.
Yeah, I think the feeling is aw and shock with possible amazement.
Hmm, going with what Alex80 mentioned, maybe we can apply the same logic behind this phrase:
Какая красота! - What a beauty!
Какое же рисование! - What a painting! (with even more emphasis due to же)
ночью is just an adjective describing that the painting was done at night, so even without it the sentence makes sense.



2Likes
LinkBack URL
About LinkBacks






Reply With Quote
