How do I say it in russian? It's the word "exposed" that confuses me
How do I say it in russian? It's the word "exposed" that confuses me
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
I would translate it as "твои локти открыты".
Твои локти обнажены
У тебя локти видно (разг.)
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
Мне больше всего нравится вариант со словом обнажены хотя спасибо всем!
"Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб
"В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |