:lol: :lol: That is pretty 1337! Is that you, Alexei?
Printable View
:lol: :lol: That is pretty 1337! Is that you, Alexei?
Try to guess :)Quote:
Originally Posted by Pravit
I guess no.
Im confused, how is standing in front of a sign gangster?
Please, don't ask. If you don't understand now, it means you never will. Just don't make yourself look any less intelligent and be quite k thanx.
You're right. I imagine I would look quite stupid, so I'll be quiet. You're welcome.
whatever dude, you're still nub the biggest nub.
Yep.
I guess to understand the joke you actually have to understand russian, something you've proven to us that you can't do.
Dogboy182 don't be such a snob, nobody's perfect! If krs240 will be persistent enough in learning Russian, he eventually figures out why that sign is so funny. :)Quote:
Originally Posted by Dogboy182
Yep, it's not me.
i cant help it, it's natural.
вобла = roachQuote:
Originally Posted by krs240
река Вобля = roach river
Eh. Maybe funny to some people.
No kwatts59, you didn't get it :).Quote:
Originally Posted by kwatts59
'Вобля' sounds like 'Во бля[дь]!' ( it literally means 'What a whore!'). So this sign in Russia has to be as funny as 'Ohshi t river' one in US :mrgreen:.
LOL. Oh well. I am trying. :D
Hahaha that is funny. Still not gangster though :D . I was just trying to be an arse, sorry Im not fluent. I also thought maybe it had something to do with roach, took me a while to figure even that out.
YEA well gangsters use that word/talk a lot so it IS gangster.
And you hear it in gangster rap too. "
Во б**! Что ты смотрешь на меня? хип хоп представляю я, ха не для с*к, мы делаем реп, чтоб услышали все вокруг!"
I often hear "this sucks" translates as "отстой!" или "полный отстой!", but again, it's a kind of MTV-lingo.
Река Вобля in the news: :lol:
http://www.utro.ru/articles/2005/02/09/405831.shtmlQuote:
Originally Posted by utro.ru
Yeah, it looks like the best translation to me.Quote:
Originally Posted by Propp