Btw. I know nothing about Abessive Case, but "Я не строю трагедии из произошедшего" and "Я не сделаю упражнения к завтрашнему дню" sound incorrect for me anyway (if we talk about the singular forms "трагедия" and "упражнение")
Btw. I know nothing about Abessive Case, but "Я не строю трагедии из произошедшего" and "Я не сделаю упражнения к завтрашнему дню" sound incorrect for me anyway (if we talk about the singular forms "трагедия" and "упражнение")
"Я не строю трагедии из прошлого" is definitely correct. I'd say even more natural than "Я не строю трагедию из прошлого", though both phrases are hardly colloquial. As for "упражнения", usually it is some specific exercise rather than exercise is general, so the use of Genitive is unjustified.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |